责任网_责任天下网

热门关键词: 责任大使  中国责任  责任唐渊

责任联盟

更多
传统文化旗下栏目:

意大利《艺术家杂志》首期翰林艺术专刊是中欧艺术交流的靓

来源:未知      作者:传统文化     人气:     发布时间:2021-12-21
摘要:Subject: invio presentazione nadia giovagnoli per giornale degli artisti. BENVENUTI, sono la giornalista Nadia Giovagnoli Direttore responsabile del Giornale degli Artisti.Dopo laccordo stipulato con la delegazione cultura cinese per raffo








 
Subject: invio presentazione nadia giovagnoli per giornale degli artisti.
 
BENVENUTI, sono la giornalista Nadia Giovagnoli Direttore responsabile del Giornale degli Artisti.Dopo l'accordo stipulato con la delegazione cultura cinese per rafforzare lo scambio Culturale-Artistico tra i Paesi italia e Cina.Mi e' particolarmente gradito rivolgermi a voi,dopo un esperienza di circa 30 anni acquisita al servizio dell'informazione specializzata Stampa,Cinema e TV Che ci consente oggi d'individuare con chiara percezione degli autentici valori: Personaggi,Pittori,Poeti,Scrittori,Artisti che aldila' di ogni protagonismo,costituiscono l'elite' di Paesi come la Cina e l'Italia in continua evoluzione.E' questa professionalita' che intendiamo additare all'attenzione dell'opinione pubblica,agli operatori dei specifici settori,perche' dall'esplorazione delle metodologie e degli strumenti di lavoro di tali modelli,possano acquisire una coscienza promozionale di progresso reciproco.
 
Auguro a tutti Buon lavoro e vi saluto cordialmente.Giornalista Nadia Giovagnoli.
 
主题:意大利《艺术家杂志》负责人,董事长、总监:艺术家nadia giovagnoli为意大利《艺术家杂志》翰林书画艺术全球杰出贡献奖专刊发行的祝贺词。
 
大家好,我是Nadia Giovagnoli。
我们在与中国文化代表机构:物华天宝艺术推广中心达成协议后,要更加努力加强意大利和中国进行文化艺术交流。我特别高兴与你们取得联系。我的经验尤其丰富,有大约30年的专业信息服务经验,新闻、电影和电视等的信息服务,使得广大民众认识到真实的价值:名人、摄影师、诗人、作家、艺术家,他们超越了任何角色,构成了中、意等国家的精英,并且前仆后继,传承与发展着优秀的文化艺术。正是我们杂志的这种专业精神赋予的使命,我们打算增加公众的关注度,以专业的视角与方法,使得中意文化艺术在相互交流中共同进步!
 
我在此祝大家一切顺利,并致以诚挚的问候!
(Nadia Giovagnoli)一名专业的记者 纳迪亚.乔瓦尼奥利 敬上

专刊中已故艺术大师蔡丰名博士的艺术成就报道。

专刊中杰出艺术家俞桂中老师艺术成就报道

 
 
蔡俊章博士贺词
 
自2019年底,杰出艺术家蔡丰名博士与刘珺女士商议并在国际书画界发起翰林书画艺术全球杰出贡献奖,已经两届征稿评选完成,现将在烟花三月的历史名城扬州市举办获奖作品两届首展,可喜可贺!
 
这将无疑是为有着2500多年历史的扬州市增添了更丰富的艺术元素。
 
这次我们翰林台湾分院的艺术家们积极参加贡献奖的活动,也在国内外媒体网站有了众多报道,并参与了高端收藏市场的拍卖成绩斐然!
 
意大利《艺术家杂志》中文意大利文双语翰林书画艺术全球杰出贡献奖特刊的出版也在欧洲艺术界掀起了不小的浪花,中国文化艺术越来越引起全世界的关注与热爱。
 
艺术是美好的,她们是热爱生活热爱大自然的灵感升华的结晶,净化灵魂、净化社会风气,然而这一切都是在和平盛世才能得到完美的发展。
 
 
我希望两岸人民和谐共进,祝福翰林书画艺术能够在新时代更加发扬光大,祖国文化将在全世界产生更加深远的影响!
 
 
海峡两岸应急管理学会理事长
 
蔡俊章  敬贺
 
Congratulazioni di Dr. Cai Junzhang
Dalla fine del 2019, l'eccezionale artista Dr. Cai Fengming ha discusso con la signora Liu Jun e ha lanciato il Global Outstanding Contribution Award per la calligrafia e l'arte pittorica Hanlin nel mondo della calligrafia e della pittura internazionale. È stato selezionato per due volte e ora terrà due mostre premiate delle opere vincitrici nella città storica di Yangzhou, a marzo.
 
Ciò aggiungerà senza dubbio elementi artistici più ricchi a Yangzhou, che ha una storia di oltre 2.500 anni.
 
 
《il giornale degli artisti》La pubblicazione del numero speciale del Global Outstanding Contribution Award for Chinese Italian Bilingual Hanlin Calligraphy and Painting Art ha anche scatenato una grande ondata nel mondo dell'arte europea.La cultura e l'arte cinese hanno attirato sempre più attenzione e amore in tutto il mondo.
 
L'arte è bella: sono la cristallizzazione dell'ispirazione e della sublimazione che amano la vita e la natura, purificano l'anima e purificano l'atmosfera sociale, ma tutto ciò può essere perfettamente sviluppato in un'era pacifica e prospera.
 
 
Spero che le persone su entrambi i lati dello stretto lavorino insieme in armonia e augurino che l'arte Hanlin possa essere portata avanti nella nuova era: la cultura della madrepatria avrà un impatto di vasta portata nel mondo!
 
 
Presidente della società  di gestione delle emergenze nello stretto di Taiwan 
Cai  junzhang  Congratulazioni 
 
图文整理:
物华天宝艺术推广中心
责任编辑:传统文化
关于我们   |   联系我们   |   本站投稿   |   广告申请   |   链接申请   |   不良反馈
Copyright@2006-2020 WWW.ZEREN.ORG.CN All rights reserved. Power by DedeCms
电话:13357182003(合作热线)    邮箱:1059030785@qq.com
京ICP备19003720号-1

京公网安备11010502031701

  

责任天下文化院主办 中国责任研究院指导